Fun Taipei 台北餐廳/內湖美麗新廣場
Trattoria di Primo位在劍南路站旁的M.max new square
光看這棟大樓的外觀,一直以為它是提供住宿的飯店,走近後才發現是商場,一進門自動感應開門,覺得設施很新
大門外有可愛的兔兔
裡面是複合式商場,除了餐廳、有電影院、居家設計、飾品、選物店等
接下來是商場內各店陳設一覽,覺得每家店裝潢都美到翻(大概太久沒逛百貨公司)
Pick & Collect 時尚金工飾品
Fevrier 來自普羅旺斯的保養香氛
Hey Fun Chololate
Becorner Cafe G
有空(文創風個性商品)
手扶梯旁又有另一隻兔兔
家傢酒餐酒館 棉花糖裝飾好吸晴
天花板幾何設計 好像迷宮
接下來是Trattoria di Primo簡單分享
平日晚上來時客人超超超極少,大概除了我們跟店員,好像只有另外一組客人,好處是不用訂位而且安靜好聊天~~~(但價位偏高)
店內環境
瑪格莉特Pizza
簡單的羅勒、Mozzarella起司及番茄醬,以石窯烘烤,吃起來就是簡單的薄皮pizza,沒特別驚艷
辣味培根帕瑪火腿扁平麵
麵條彈性不錯也有入味、吃過此道麵後會覺得瑪格莉特pizza沒啥味道lol
Trattoria來自於義大利文的小餐館,Trattoria di Primo則是以第一號義式小餐館自我期許,用義大利進口食材來製作店內餐點、Pizza、義大利麵等、並提供各類起司和紅白酒、氣泡酒供顧客搭配
店內也有販售各類起司、酒類或巴撒米克醋
以下開始題外話分隔線XD
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
對trattoria的定義產生好奇,去網上查詢,發現通常義大利餐廳字彙可分為ristorante、trattoria及osteria
ristorante指的是比較正式的餐廳,通常是比較優雅及繁複的用餐環境,大多是專業人士如銀行家、政治人物、電影明星等會去用餐的地方,主要提供價格昂貴但不受季節及地域限制的餐點,輔以最多的服務禮節,吃一頓飯下來需要用到許多叉子~
trattoria比ristorante較不正式,是一個比較輕鬆休閒的場合,比osteria來的正式,trattoria通常提供最好的當地食材與菜色,有的菜色會依季節變換,通常不會有印好的菜單,服務較輕鬆隨意、販售當地便宜的酒類、營業模式有點像速食場地,不若需預約的高端料理,提供給持續到來的客流量較大的食物分量或家庭式的用餐
osteria則是較不正式的用餐場合,價格較低,ospitalita為hospitality的意思,就像是基本的供餐經驗,如餐廳美食街或提供食物的pub等,早期來說(直到1960年代),osteria是指只有販售酒的地方,食物是人們自己準備,也因此在鄉村常會看到osteria型式的用餐場所;然而在現在,ristorante、trattoria及osteria的定義已逐漸消失,可以看到價格高昂的餐廳名為trattoria及osteria也可以看到價格便宜的餐廳稱作ristorante
More info
M.max new square
Trattoria di Primo
Italian Eateries: Ristorante, Trattoria, and the Osteria
大門外有可愛的兔兔
裡面是複合式商場,除了餐廳、有電影院、居家設計、飾品、選物店等
接下來是商場內各店陳設一覽,覺得每家店裝潢都美到翻
Pick & Collect 時尚金工飾品
Fevrier 來自普羅旺斯的保養香氛
Hey Fun Chololate
Becorner Cafe G
有空(文創風個性商品)
手扶梯旁又有另一隻兔兔
家傢酒餐酒館 棉花糖裝飾好吸晴
天花板幾何設計 好像迷宮
接下來是Trattoria di Primo簡單分享
平日晚上來時客人超超超極少,大概除了我們跟店員,好像只有另外一組客人,好處是不用訂位而且安靜好聊天~~~(但價位偏高)
店內環境
瑪格莉特Pizza
簡單的羅勒、Mozzarella起司及番茄醬,以石窯烘烤,吃起來就是簡單的薄皮pizza,沒特別驚艷
辣味培根帕瑪火腿扁平麵
麵條彈性不錯也有入味、吃過此道麵後會覺得瑪格莉特pizza沒啥味道lol
Trattoria來自於義大利文的小餐館,Trattoria di Primo則是以第一號義式小餐館自我期許,用義大利進口食材來製作店內餐點、Pizza、義大利麵等、並提供各類起司和紅白酒、氣泡酒供顧客搭配
店內也有販售各類起司、酒類或巴撒米克醋
以下開始題外話分隔線XD
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
對trattoria的定義產生好奇,去網上查詢,發現通常義大利餐廳字彙可分為ristorante、trattoria及osteria
ristorante指的是比較正式的餐廳,通常是比較優雅及繁複的用餐環境,大多是專業人士如銀行家、政治人物、電影明星等會去用餐的地方,主要提供價格昂貴但不受季節及地域限制的餐點,輔以最多的服務禮節,吃一頓飯下來需要用到許多叉子~
trattoria比ristorante較不正式,是一個比較輕鬆休閒的場合,比osteria來的正式,trattoria通常提供最好的當地食材與菜色,有的菜色會依季節變換,通常不會有印好的菜單,服務較輕鬆隨意、販售當地便宜的酒類、營業模式有點像速食場地,不若需預約的高端料理,提供給持續到來的客流量較大的食物分量或家庭式的用餐
osteria則是較不正式的用餐場合,價格較低,ospitalita為hospitality的意思,就像是基本的供餐經驗,如餐廳美食街或提供食物的pub等,早期來說(直到1960年代),osteria是指只有販售酒的地方,食物是人們自己準備,也因此在鄉村常會看到osteria型式的用餐場所;然而在現在,ristorante、trattoria及osteria的定義已逐漸消失,可以看到價格高昂的餐廳名為trattoria及osteria也可以看到價格便宜的餐廳稱作ristorante
More info
M.max new square
Trattoria di Primo
Italian Eateries: Ristorante, Trattoria, and the Osteria
沒有留言:
張貼留言